Wyzwania Językowe

Dzień 2 – I believe in miracles! :)

Aleeee fajowo! Dzięki za tyle komentarzy w pierwszym dniu! Wierzę, że nie poprzestaniesz na tym… bo dopiero się rozkręcamy! 😉

Niestety na blogu nie da się w komentarzach umieszczać zdjęć (ale pracujemy nad tym!), jednak na facebooku się da.. i ogromnie dzięki wszystkim, którzy zostawili fotki z kciukiem w górę! Ale mi sprawiliście radość 🙂 🙂 🙂

Bardzo BARDZO zachęcam Cię do dalszego komentowania i nieprzejmowania się błędami. Przed nami będzie Wyzwanie z Gramatyki i wtedy będziesz mieć okazję zwrócić uwagę na poprawność i wyćwiczyć ją jak nigdy dotąd… a póki co wracamy do piosenek! Kto śpiewa razem z wykonawcą? 🙂 🙂 Przyznać się!

Jeśli nie czytałeś jeszcze artykułu Kamila o nauce na piosenkach, bardzo polecam 🙂 Znajdziesz tam m.in. link do świetnego serwisu lyricstraining, w którym możesz ćwiczyć piosenki, dosłownie 😉 Piosenka z wczoraj jak i z dzisiaj czekają tam na Ciebie 🙂

Dzisiaj mam dla Ciebie trzy zadania + jedno dodatkowe dla chętnych 😉

Ciekawy, co dzisiaj przygotowałam? 🙂 Klasyk klasyków, jedni go kochają, inni nienawidzą, ale znają go wszyscy bez wyjątku. Jedna z najbardziej barwnych postaci…
Ja mogłabym zamieścić wszystkie piosenki. Wiedziałam, że musi się znaleźć w tym wyzwaniu, ale z wyborem piosenki miałam problem. Dlatego odbyło się losowanie 😉

YOUR TASKS

1. Do like this song? What do you think of it? Do you have any memories connected with it? Czy lubisz tę piosenkę? Z czym Ci się kojarzy? Czy masz jakieś wspomnienia związane z nią?
2. Choose one expression and create a sentence using it. Wybierz jedno wyrażenie i stwórz z nim zdanie.
3. A brand new task! 🙂 SHOW me how you’re learning! Take a pic and post here on the blog or facebook! Be a great example to OTHERS and SHOW them that you’re really learning! 🙂 Nowiuteńkie zadanie 🙂 POKAŻ mi jak się uczysz. Zrób fotkę i pokaż ją na blogu lub facebooku w komentarzach. Bądź fantastycznych przykładem dla INNYCH i POKAŻ im, że naprawdę się uczysz! 🙂
4. Find the song on lyricstraining.com and practise it! Znajdź piosenkę na lyricstraining.com i wykonaj zadanie z lukami!


Turn that noise off!
I thought I told you to turn that thing off! It is too late and it is too loud
But Dad this is the best part
You are wasting your time with this garbage (LINK). Now go to bed!
Okay…

[are you nuts?]

I am afraid your father is going to be very upset when he gets back.

Eat this!

I took my baby on a Saturday bang
Boy is that girl with you
Yes we’re one and the same

Now I believe in miracles
And a miracle has happened tonight

But, if you’re thinkin’ about my baby
It don’t matter if you’re black or white

They print my message in the Saturday Sun
I had to tell them I ain’t second to none

And I told about equality and it’s true
Either you’re wrong or you’re right

But, if you’re thinkin’ about my baby
It don’t matter if you’re black or white

I am tired of this devil
I am tired of this stuff
I am tired of this business
So when the going gets rough
I ain’t scared of your brother
I ain’s scared of no sheets
I ain’t scared of nobody
Girl when the goin’ gets mean

Protection
For gangs, clubs, and nations
causing grief in human relations
It’s a turf war on a global scale
I’d rather hear both sides of the tale
See, it’s not about races
Just places
Faces
Where your blood comes from
Is were your space is
I’ve seen the bright get duller
I’m not going to spend my life being a color

Don’t tell me you agree with me
When I saw you kicking dirt in my eye

But, if you’re thinkin’ about my baby
It don’t matter if you’re black or white

I said if you’re thinkin’ of being my baby
It don’t matter if you’re black or white

I said if you’re thinkin’ of being my brother
It don’t matter if you’re black or white

Ooh, ooh
Yea, yea, yea now
It’s black, it’s white
It’s tough for them to get by
Yea, yea yea
It’s black, it’s white, whoo
It’s black, it’s white
It’s tough for them to get by
Yea, yea, yea
It’s black, ooh, ooh or white
It’s black, it’s white
It’s tough for them to get by
Yea, yea, yea
It’s black, it’s white
It’s black, it’s white
It’s tough for them to get by
Yea yea yea
It’s black, ooh, ooh or white
It’s black, it’s white
It’s tough for them to get by
Yea, yea, yea
It’s black, it’s white, whoo
It’s black, it’s white
It’s tough for them to get by
Yea, yea, yea
It’s black, it’s white, whoo!

WORDS AND PHRASES TO KNOW

turn that noise off – wyłącz ten hałas
I thought I told you to turn that thing of – myślałem, że kazałem Ci wyłączyć to ustrojstwo
You are wasting your time with this garbage – marnujesz czas tymi śmieciami
are you nuts? – zwariowałeś?
I am afraid your father is going to be very upset – obawiam się, że twój ojciec będzie bardzo zdenerwowany
I took my baby on a Saturday bang – zabrałem swoją dziewczynę na sobotnią imprezę
we’re one and the same – jesteśmy jednością
a miracle has happened tonight – dzisiaj zdarzył się cud
if don’t matter if you’re black or white – nie ma znaczenia czy jesteś czarny, czy biały

Wow! tutaj muszę powiedzieć stop! 🙂 przez całą piosenkę będziesz się uczyć „it don’t matter”. Przecież wiesz, że poprawnie mówimy „it doesn’t matter”. Jednak musisz pamiętać, że w piosenkach błędy mają prawo się pojawiać (ze względu choćby na rymy). Poza tym w języku mówionym bardzo często spotkasz się z tym, że native speaker nie używa końcówki „s” w trzeciej osobie liczby pojedynczej w czasie teraźniejszym…

I *ain’t second to none – nie jestem najlepszy

*ain’t – pochodzi z „are not” i „am not” – jest potoczną formą zaprzeczenia używaną w każdej osobie

equality – równość
I am tired of this *devil  – mam dość tego diabła
*devil – używa się również w celu nazwania białego człowieka jako symbolu wszelkiego zła: białas
stuff – rzeczy, głupstwa
the going gets rough – walka jest zacięta 
I ain’t scared of your brother – nie boję się twojego brata
sheets – gazety
cause grief in human relations – powodować kłopoty w relacjach międzyludzkich
turf war – wojna o wpływy, wojna gangów
I’d rather hear both sides of the tale – wolałbym usłyszeć dwie strony
it’s not about races – nie chodzi o rasy
where your blood comes from – skąd pochodzi Twoja krew
I’ve seen the bright get duller – widziałem jak jasne staje się ciemniejsze
I’m not going to spend my time being a color – nie zamierzam spędzić życia będąc kolorowym
when I saw you kicking dirt in my eye – gdy widziałem jak obrzucasz mnie błotem
it’s tough for them to get by – trudno im przez to przejść

Subscribe
Powiadom o
guest
2 komentarzy
Oldest
Newest
Inline Feedbacks
View all comments
YKCM
YKCM
3 lat temu

I like this song, but nothing more. I have never been a great fan of M.J. It just wakes up the recollection from childhood.

YKCM
YKCM
3 lat temu

Despite of the nationality, skin colour, native language etc, we are one and the same human community.

Mów swobodnie, myśl po angielsku i odkrywaj z nami świat!